วันอาทิตย์ที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

ภาษาอ่าน-เขียน กาสิโน


         กาสิโน ในภาษาอังกฤษนั้น ตัวอักษรหลายๆตัวอาจจะมีคำที่ออกเสียงเหมือนกัน ซึ่งจะมีตัวอักษรทั้งหมด 24 ตัว และพยัญชนะอีกทั้งหมดคือ A, E, I, O, U ซึ่งการออกเสียงของแต่ละชนชาติ ก็มีสำเนียงที่แปลกแตกต่างกันออกไป จึงทำให้การอ่านไม่เหมือนกันโดยสิ้นเชิง สิ่งเหล่านี้เรียกว่า วิวัฒนาการทางภาษา ไม่เว้นแม้แต่ประเทศไทย ก็มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลาเช่นกัน

กาสิโน ได้เห็นการสะกดคำแบบนี้คนส่วนใหญ่ก็คงจะนึกถึง แหล่งสถานบันเทิงยามค่ำคืน ที่ตระการตาตระการใจ เป็นแหล่งรวมตัวของคนกลุ่มหนึ่งและมันจะมีความแตกต่างกับ คาสิโน เช่นไร? ซึ่งสองคำนี้นั้นมีความเชื่อต่อเกี่ยวโยงนั่นก็คือ มันคือคำๆเดียวกัน เพียงแต่แค่เปลี่ยนแปลงคำจาก กาสิโน ให้เป็นคาสิโนนั่นเอง แต่สำหรับคนไทยแล้วนั้นส่วนใหญ่จะเรียกคาสิโน จนคุ้นติดหูกันอยู่แล้ว

          คงหายข้อสงสัยกันไปได้ในระดับหนึ่งสำหรับคนที่ยังไม่รู้ระหว่าง กาสิโน กับคาสิโน มันก็คำเดียวกันนั่นเอง แต่ภาษาเขียนนั้นจะงงยิ่งกว่านี้อีกเพราะว่าแต่ละประเทศใช้ตัวอักษรในการสะกดที่ไม่เหมือนกันตามสำเนียงเขียน-พูด โดยจะยกตัวอย่างอาทิเช่น Cacino, หรือ Gasino ก็มี เพราะจะขึ้นอยู่กับประเทศนั้นๆ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น